1 00:00:00,540 --> 00:00:01,820 Agencia Federal de Cultura y Cine 2 00:00:01,980 --> 00:00:05,420 PILOT Estudio de animación 3 00:00:05,840 --> 00:00:07,940 KROK Festival Internacional de Cine de Animación 4 00:00:08,660 --> 00:00:09,860 PRESENTAN 5 00:00:11,420 --> 00:00:13,100 Nosotros vivimos en Rusia. 6 00:00:14,380 --> 00:00:17,040 El escudo de Rusia es un águila dorada de dos cabezas, 7 00:00:17,060 --> 00:00:19,000 poderosa y altiva. 8 00:00:19,280 --> 00:00:21,580 En su pecho, San Jorge el victorioso 9 00:00:21,700 --> 00:00:25,280 atraviesa con su lanza plateada al malvado dragón. 10 00:00:26,660 --> 00:00:28,420 La bandera de Rusia es tricolor: 11 00:00:28,460 --> 00:00:30,460 blanca, azul y roja. 12 00:00:31,080 --> 00:00:33,344 Nuestra capital es Moscú. 13 00:00:34,352 --> 00:00:36,928 Rusia es el país más grande del mundo. 14 00:00:36,960 --> 00:00:39,392 En su territorio viven diferentes pueblos 15 00:00:39,408 --> 00:00:43,088 y cada pueblo tiene sus costumbres y tradiciones. 16 00:00:43,200 --> 00:00:45,664 Nuestro vecino más cercano es Ucrania 17 00:00:45,728 --> 00:00:48,256 y muchos ucranianos viven en Rusia. 18 00:00:48,288 --> 00:00:52,224 Los rusos y los ucranianos tenemos antepasados comunes: los eslavos antiguos. 19 00:00:52,272 --> 00:00:54,740 Nuestras lenguas son muy parecidas. 20 00:00:54,864 --> 00:00:58,490 El río más grande de Ucrania se llama Dniéper. 21 00:00:58,592 --> 00:01:01,840 Sobre colinas, a la orilla del Dniéper, se encuentra la capital de Ucrania: 22 00:01:01,840 --> 00:01:05,185 la antigua y extraordinariamente bella ciudad de Kiev. 23 00:01:06,288 --> 00:01:09,648 A Kiev la llaman también madre de las ciudades rusas. 24 00:01:11,120 --> 00:01:14,352 En las aguas del Dniéper el príncipe Vladimir bautizó a Rusia. 25 00:01:14,400 --> 00:01:17,040 Eso ocurrió hace mil años. 26 00:01:17,120 --> 00:01:20,880 En aquel entonces el Estado ruso se llamaba la Rus de Kiev. 27 00:01:22,816 --> 00:01:25,456 Y, por supuesto, los ucranianos recuerdan y cuentan 28 00:01:25,584 --> 00:01:27,952 sus hermosos cuentos populares 29 00:01:27,968 --> 00:01:31,440 y cada uno de ellos es como una preciosa gema. 30 00:01:31,728 --> 00:01:37,376 LA MONTAÑA DE LAS GEMAS 31 00:01:49,720 --> 00:01:52,976 PICA, PECECITO. 32 00:01:53,008 --> 00:01:55,856 PICA, PECECITO. Cuento ucraniano 33 00:02:06,319 --> 00:02:10,178 Chip, chip-chip, chip-chip. 34 00:02:14,656 --> 00:02:18,064 ¡Qué frío! Todo está congelado. 35 00:02:18,144 --> 00:02:20,160 Y los pantalones del abuelo. 36 00:02:27,696 --> 00:02:31,104 ¿Dónde está el chaleco? ¡En la mañana estaba aquí! 37 00:03:09,216 --> 00:03:12,010 ¡Ay, cuántas manzanas! 38 00:03:24,736 --> 00:03:25,840 Ajá. 39 00:03:26,000 --> 00:03:27,840 Ahora pongo la masa para las empanadas. 40 00:03:27,888 --> 00:03:29,216 ¡Viejo! 41 00:03:29,488 --> 00:03:31,616 ¡Viejo!, ¿con qué hacemos las empanadas? 42 00:03:31,660 --> 00:03:33,712 ¿Qué? ¿De nuevo con manzanas? 43 00:03:33,770 --> 00:03:37,552 ¡Miau! ¡Con pescado! ¡Panecillos con pescado! 44 00:03:37,630 --> 00:03:39,600 Pues entonces vayan a pescarlo. 45 00:04:05,870 --> 00:04:08,000 ¿A dónde irá nuestra vecina? 46 00:04:08,060 --> 00:04:11,376 ¡Oh, sauce, sauce! (canta) 47 00:04:11,390 --> 00:04:14,976 ¿dónde creciste? 48 00:04:15,136 --> 00:04:20,112 ¡Y era joven! ¡Como yo! (cantan) 49 00:04:23,840 --> 00:04:25,312 ¡Vaya! ¡Qué tonto! ¡Viejo tonto! 50 00:04:25,328 --> 00:04:27,728 ¡Se me olvidó en la casa la caña de pescar! 51 00:04:28,330 --> 00:04:32,912 ¡Oh, gracias, Vasia, muchas gracias! 52 00:04:33,040 --> 00:04:36,288 Si no, sin ella, ¿qué hacer?, ya sabes 53 00:04:41,824 --> 00:04:43,600 ¿Qué tal, abuelo? 54 00:04:43,648 --> 00:04:45,088 ¿Con qué piensas pescar hoy? 55 00:04:45,136 --> 00:04:47,312 ¿Con qué? ¡Vaya pregunta! ¡Con moscas! 56 00:04:47,328 --> 00:04:48,976 ¡Nooo!, moscas yo no como. 57 00:04:49,020 --> 00:04:50,608 Tú ya sabes, a mí me gusta el salo. 58 00:04:50,640 --> 00:04:52,020 ¡SALO! 59 00:04:53,216 --> 00:04:55,970 Bueno, que estés bien. 60 00:04:59,120 --> 00:05:00,760 Oh, uno pequeño, 61 00:05:00,800 --> 00:05:02,496 será para el gato Vaska. 62 00:05:02,640 --> 00:05:05,904 ¡Cuánto pescado tiene el abuelo! 63 00:05:19,680 --> 00:05:24,240 ¡Qué frío! 64 00:05:28,240 --> 00:05:30,384 Ajá, así está bien... 65 00:05:30,848 --> 00:05:34,140 No, así no es cómodo, estorba el chaleco. 66 00:05:37,072 --> 00:05:40,288 Oh, así. Ahora estiro la pata. 67 00:05:41,216 --> 00:05:42,560 ¡Vaya, vaya! 68 00:05:42,640 --> 00:05:44,620 Un zorro. 69 00:05:44,832 --> 00:05:46,800 Y ha estirado la pata. 70 00:05:47,184 --> 00:05:49,312 Completamente. 71 00:05:49,568 --> 00:05:51,760 ¡Es una estola ya lista! 72 00:05:51,792 --> 00:05:54,480 ¡Ah, qué alegría para la vieja! 73 00:06:08,128 --> 00:06:13,120 Mira, mujer, te he traído el pescado y un regalito para ti. 74 00:06:13,152 --> 00:06:17,392 Una estola de zorro, de la piel natural de uno que estiró la pata. 75 00:06:18,496 --> 00:06:20,336 ¿Y dónde está la estola? 76 00:06:20,480 --> 00:06:22,608 ¿Dónde está el zorro? 77 00:06:22,688 --> 00:06:24,400 ¡Y no hay nada de pescado! 78 00:06:24,528 --> 00:06:26,997 ¡Vaya viejo tonto! ¿Dónde está todo? 79 00:06:27,104 --> 00:06:29,184 ¡Que estés bien, hermanita zorra! 80 00:06:29,728 --> 00:06:30,976 ¿Qué haces? 81 00:06:31,008 --> 00:06:33,904 ¿No lo ves? Como pescado. 82 00:06:33,920 --> 00:06:35,072 ¿Y no me convidas? 83 00:06:35,088 --> 00:06:36,208 ¿A ti? 84 00:06:37,136 --> 00:06:39,696 ¿Y de dónde sacaste ese chaleco? 85 00:06:39,776 --> 00:06:40,820 ¿De dónde? ¿De dónde? 86 00:06:40,820 --> 00:06:44,112 ¿De dónde has sacado tú ese pescado en invierno? 87 00:06:44,240 --> 00:06:46,784 ¿Que de dónde lo he sacado? Lo he pescado yo misma. 88 00:06:46,880 --> 00:06:47,744 Con la cola. 89 00:06:47,830 --> 00:06:49,120 ¿Con la cola? 90 00:06:49,168 --> 00:06:50,976 ¿Y no podrías enseñarme 91 00:06:51,040 --> 00:06:53,410 a pescar con la cola, así como tú? ¿Eh? 92 00:06:53,808 --> 00:06:56,016 ¿A ti? Ja, ja, ja. 93 00:06:56,544 --> 00:06:58,576 Es muy fácil. 94 00:06:58,576 --> 00:07:00,384 Te acercas al agujero en el hielo, 95 00:07:00,480 --> 00:07:03,216 metes tu cola ahí 96 00:07:03,280 --> 00:07:05,184 y dices: 97 00:07:05,216 --> 00:07:07,664 ¡Pica, pececito, grande y pequeñito! 98 00:07:07,680 --> 00:07:10,464 ¡Pica, pececito, grande y pequeñito! 99 00:07:10,512 --> 00:07:11,648 Y eso es todo. 100 00:07:11,696 --> 00:07:12,640 ¡Qué bien! 101 00:07:12,640 --> 00:07:14,416 Solo no se me vayan a olvidar las palabras. 102 00:07:14,432 --> 00:07:18,368 ¡Pica, pececito... perdón... grande y pequeñito! 103 00:07:19,904 --> 00:07:21,408 Hay que escribir las palabras 104 00:07:21,408 --> 00:07:22,144 antes de que se me olviden 105 00:07:22,192 --> 00:07:25,664 ¡Pica, pececito, grande y pequeñito! 106 00:07:25,680 --> 00:07:27,200 ¡¿Pero a quién le hacen falta los pequeñitos?! 107 00:07:27,248 --> 00:07:29,520 Para nosotros son mejores los grandes y muy grandes. 108 00:07:29,536 --> 00:07:30,752 Ya está escrito. 109 00:07:35,024 --> 00:07:36,704 Que estés bien, lobito. 110 00:07:36,736 --> 00:07:39,200 ¡Shh! ¡Silencio!, ¡shh!, ¡no hagas ruido! 111 00:07:39,280 --> 00:07:40,720 Asustarás a todos los peces. 112 00:07:40,784 --> 00:07:41,792 ¿Con qué estás pescando? 113 00:07:41,824 --> 00:07:43,584 ¿No lo ves? ¡Con la cola! 114 00:07:43,616 --> 00:07:45,472 ¡Con la cola! Nooo, colas yo no como. 115 00:07:45,536 --> 00:07:47,248 A mí me gusta el salo. ¡SALO! 116 00:07:47,264 --> 00:07:50,288 ¡Si serás tonto...! Si yo tuviera salo, 117 00:07:50,416 --> 00:07:51,968 ¿acaso estaría aquí sentado? 118 00:07:51,984 --> 00:07:55,072 Hay que pensar, perdón, con la cabeza. 119 00:07:55,456 --> 00:07:57,728 Entonces, que estés bien. 120 00:07:59,568 --> 00:08:03,712 ¡Pica, pececito, grande y muy ...! 121 00:08:03,840 --> 00:08:07,024 ¡Congélate, congélate, cola de lobo! Ja, ja, ja. 122 00:08:07,024 --> 00:08:09,328 ¡Congélate, congélate, cola de lobo! 123 00:08:09,408 --> 00:08:11,616 Hermana zorra, ¿qué estás murmurando ahí? 124 00:08:11,760 --> 00:08:14,528 Nada, te estoy arreando a todos los peces. 125 00:08:14,528 --> 00:08:16,383 a todos, a todos, para que en tu cola se enganchen. 126 00:08:16,717 --> 00:08:17,961 Ah, cierto, 127 00:08:18,172 --> 00:08:20,110 ya se han enganchado muchos 128 00:08:32,200 --> 00:08:40,225 ¡Hey! ¡Viejas!, ¡viejitas! ¡Abuelas! ¡¿Qué hacen?! 129 00:08:41,088 --> 00:08:42,848 ¡Abuelitas! 130 00:08:43,008 --> 00:08:44,928 ¿Con qué piensan pescar? 131 00:08:44,944 --> 00:08:46,736 ¿Con palos? 132 00:08:46,736 --> 00:08:48,368 ¡Eso es el colmo! 133 00:08:55,296 --> 00:08:58,176 Mientras están todos ocupados aquí, 134 00:08:58,208 --> 00:09:00,608 hay que darse una vuelta a la aldea. 135 00:09:09,824 --> 00:09:11,728 Ajá 136 00:09:13,504 --> 00:09:16,016 ¡Qué porquería! 137 00:09:21,760 --> 00:09:24,640 ¡Pobre de ti! ¿Te fue muy mal? 138 00:09:24,720 --> 00:09:27,408 ¡Tan mal me fue que sin cola me quedé! 139 00:09:27,632 --> 00:09:29,936 Tenía cola y ahora no. 140 00:09:30,048 --> 00:09:31,664 Desapareció. 141 00:09:36,032 --> 00:09:41,216 ¡Qué pena! ¡Sin cola! ¡Sin nada! ¡Oh! Eso... 142 00:09:42,016 --> 00:09:44,032 ¿De qué te quejas, viejo? 143 00:09:44,048 --> 00:09:45,664 ¿Dónde está el pescado? 144 00:09:45,710 --> 00:09:47,092 ¿Nada otra vez? 145 00:09:53,008 --> 00:09:55,220 ¿Qué?, ¿de nuevo con moscas? 146 00:09:55,221 --> 00:09:57,563 ¡Con salo les dije! 147 00:09:58,256 --> 00:10:01,280 ¡Qué pescado se me fue! 148 00:10:02,480 --> 00:10:05,728 ¡Miau, no se caigan! 149 00:10:06,240 --> 00:10:10,010 ¡Peleonero! 150 00:10:10,080 --> 00:10:10,992 gris 151 00:10:11,024 --> 00:10:13,328 bandido 152 00:10:13,328 --> 00:10:13,920 ¿Sin cola? 153 00:10:14,000 --> 00:10:16,880 Así es, sin cola se quedó. 154 00:10:16,944 --> 00:10:17,968 ¡Zorra! 155 00:10:18,016 --> 00:10:20,272 ¿Para qué me enseñaste a pescar así? 156 00:10:20,352 --> 00:10:22,000 ¿Para que me quedara sin cola? 157 00:10:22,048 --> 00:10:22,880 Sin nada 158 00:10:22,928 --> 00:10:26,768 Y para colmo, esas viejas me golpearon con sus balancines. 159 00:10:26,800 --> 00:10:27,824 Duele, ¿sabes? 160 00:10:27,850 --> 00:10:29,200 ¿A ti te duele? 161 00:10:29,240 --> 00:10:31,328 ¡A mí es a la que me duele! 162 00:10:31,370 --> 00:10:33,152 Mira cómo me golpearon 163 00:10:33,184 --> 00:10:35,072 Todos los sesos me dejaron afuera. 164 00:10:35,100 --> 00:10:36,176 ¡Ay, ay, ay! 165 00:10:36,190 --> 00:10:38,352 ¿Y ahora con qué voy a pensar? 166 00:10:38,430 --> 00:10:40,112 ¿Los sesos? ¿Afuera? 167 00:10:40,208 --> 00:10:41,408 ¿Qué? ¿Te duele? 168 00:10:41,440 --> 00:10:42,976 ¡Ay! ¡Cómo me duele! 169 00:10:43,120 --> 00:10:44,960 ¡Pobrecita! 170 00:10:45,000 --> 00:10:48,656 Bueno, súbete, yo te llevaré. 171 00:10:48,750 --> 00:10:50,864 El golpeado lleva al no golpeado. 172 00:10:50,896 --> 00:10:51,920 El golpeado al no golpeado... 173 00:10:51,960 --> 00:10:54,560 Hermana zorra, ¿qué estás murmurando? ¿eh? 174 00:10:54,656 --> 00:10:55,920 Palabras mágicas para tus heridas, 175 00:10:55,980 --> 00:10:56,896 para que no te duelan. 176 00:10:56,920 --> 00:10:59,456 Ah, entonces continúa. 177 00:10:59,472 --> 00:11:00,736 Aunque sólo sea eso, muchas gracias. 178 00:11:00,784 --> 00:11:02,288 El golpeado lleva al no golpeado. 179 00:11:02,320 --> 00:11:04,000 El golpeado lleva al no golpeado. 180 00:11:04,064 --> 00:11:06,224 ¡Eh!, ¿a dónde me llevas? 181 00:11:06,240 --> 00:11:08,576 A la aldea, claro está. 182 00:11:08,620 --> 00:11:11,392 Ahí te curarán. 183 00:11:11,408 --> 00:11:13,200 No hace falta que me lleves a la aldea. 184 00:11:13,232 --> 00:11:15,360 Ya me siento mejor. 185 00:11:15,390 --> 00:11:16,656 Ten paciencia, hermana zorra. 186 00:11:16,720 --> 00:11:19,184 En la aldea conozco a un abuelo. 187 00:11:19,310 --> 00:11:21,808 De seguro él te curará. 188 00:11:21,808 --> 00:11:23,376 No hace falta curarme. 189 00:11:23,550 --> 00:11:25,184 Ya estoy completamente bien. 190 00:11:25,240 --> 00:11:27,008 Mejor que antes 191 00:11:27,070 --> 00:11:28,480 Ahora te sientes mejor, 192 00:11:28,540 --> 00:11:31,152 pero qué tal si empeoras luego 193 00:11:31,216 --> 00:11:34,128 Mira, mujer, una estola completa. 194 00:11:34,192 --> 00:11:36,704 ¡La zorra, la hermana zorra! 195 00:11:36,840 --> 00:11:38,528 ¡Vaya! ¡Qué felicidad! 196 00:11:38,640 --> 00:11:40,368 ¡Atrápala!, ¡atrapa a la pelirroja! 197 00:11:40,430 --> 00:11:45,072 ¡Atrápala! 198 00:11:47,872 --> 00:11:49,776 ¡Ay, infeliz de mí! 199 00:11:57,680 --> 00:12:00,624 ¡Oh, este sì que es verdadero salo! 200 00:12:16,064 --> 00:12:20,096 Recuerdo que el invierno pasado 201 00:12:20,910 --> 00:12:24,640 pesqué aquí una canasta completa de cangrejos. 202 00:12:24,750 --> 00:12:28,032 Ya uds. saben que los cangrejos pasan el invierno aquí. 203 00:12:28,160 --> 00:12:32,096 Pues yo hace dos inviernos saqué de aquí un pescado así... 204 00:12:32,090 --> 00:12:32,736 ¿Cómo? 205 00:12:32,768 --> 00:12:33,824 Así de grande 206 00:12:33,870 --> 00:12:36,496 ¿Qué dices? ¡No puede ser! 207 00:12:36,510 --> 00:12:37,792 ¡Palabra de honor! 208 00:12:37,872 --> 00:12:40,000 Que se me sequen las piernas si no. 209 00:12:40,010 --> 00:12:41,472 ¿Con moscas? 210 00:12:41,520 --> 00:12:42,864 ¡Cuáles moscas! 211 00:12:42,880 --> 00:12:44,560 con salo 212 00:12:44,640 --> 00:12:46,240 ¡No me digas! 213 00:12:46,280 --> 00:12:47,264 No puede ser 214 00:12:47,280 --> 00:12:48,380 Palabra de honor 215 00:12:48,464 --> 00:12:52,720 Recuerdo que el invierno pasado... 216 00:12:52,800 --> 00:12:57,504 una canasta completa de cangrejos pesqué. 217 00:12:57,550 --> 00:13:00,512 Ya saben que los cangrejos pasan el invierno aquí. 218 00:13:05,340 --> 00:13:08,128 FIN