1
00:00:00,540 --> 00:00:01,820
Agencia Federal de
Cultura y Cine
2
00:00:01,980 --> 00:00:05,420
PILOT
Estudio de animación
3
00:00:05,840 --> 00:00:07,940
KROK
Festival Internacional de Cine de Animación
4
00:00:08,660 --> 00:00:09,860
PRESENTAN
5
00:00:11,420 --> 00:00:13,100
Nosotros vivimos en Rusia.
6
00:00:14,380 --> 00:00:17,040
El escudo de Rusia es un águila dorada
de dos cabezas,
7
00:00:17,060 --> 00:00:19,000
poderosa y altiva.
8
00:00:19,280 --> 00:00:21,580
En su pecho, San Jorge el victorioso
9
00:00:21,700 --> 00:00:25,280
atraviesa con su lanza plateada
al malvado dragón.
10
00:00:26,660 --> 00:00:28,420
La bandera de Rusia es tricolor:
11
00:00:28,460 --> 00:00:30,460
blanca, azul y roja.
12
00:00:31,080 --> 00:00:33,344
Nuestra capital es Moscú.
13
00:00:34,352 --> 00:00:36,928
Rusia es el país más grande del mundo.
14
00:00:36,960 --> 00:00:39,392
En su territorio viven diferentes pueblos
15
00:00:39,408 --> 00:00:43,088
y cada pueblo tiene sus costumbres y tradiciones.
16
00:00:43,200 --> 00:00:45,664
Nuestro vecino más cercano es Ucrania
17
00:00:45,728 --> 00:00:48,256
y muchos ucranianos viven en Rusia.
18
00:00:48,288 --> 00:00:52,224
Los rusos y los ucranianos tenemos
antepasados comunes: los eslavos antiguos.
19
00:00:52,272 --> 00:00:54,740
Nuestras lenguas son muy parecidas.
20
00:00:54,864 --> 00:00:58,490
El río más grande de Ucrania se llama Dniéper.
21
00:00:58,592 --> 00:01:01,840
Sobre colinas, a la orilla del Dniéper,
se encuentra la capital de Ucrania:
22
00:01:01,840 --> 00:01:05,185
la antigua y extraordinariamente bella
ciudad de Kiev.
23
00:01:06,288 --> 00:01:09,648
A Kiev la llaman también madre
de las ciudades rusas.
24
00:01:11,120 --> 00:01:14,352
En las aguas del Dniéper el príncipe Vladimir
bautizó a Rusia.
25
00:01:14,400 --> 00:01:17,040
Eso ocurrió hace mil años.
26
00:01:17,120 --> 00:01:20,880
En aquel entonces el Estado ruso se llamaba
la Rus de Kiev.
27
00:01:22,816 --> 00:01:25,456
Y, por supuesto, los ucranianos
recuerdan y cuentan
28
00:01:25,584 --> 00:01:27,952
sus hermosos cuentos populares
29
00:01:27,968 --> 00:01:31,440
y cada uno de ellos es como una preciosa gema.
30
00:01:31,728 --> 00:01:37,376
LA MONTAÑA DE LAS GEMAS
31
00:01:49,720 --> 00:01:52,976
PICA, PECECITO.
32
00:01:53,008 --> 00:01:55,856
PICA, PECECITO.
Cuento ucraniano
33
00:02:06,319 --> 00:02:10,178
Chip, chip-chip, chip-chip.
34
00:02:14,656 --> 00:02:18,064
¡Qué frío! Todo está congelado.
35
00:02:18,144 --> 00:02:20,160
Y los pantalones del abuelo.
36
00:02:27,696 --> 00:02:31,104
¿Dónde está el chaleco? ¡En la mañana estaba aquí!
37
00:03:09,216 --> 00:03:12,010
¡Ay, cuántas manzanas!
38
00:03:24,736 --> 00:03:25,840
Ajá.
39
00:03:26,000 --> 00:03:27,840
Ahora pongo la masa para las empanadas.
40
00:03:27,888 --> 00:03:29,216
¡Viejo!
41
00:03:29,488 --> 00:03:31,616
¡Viejo!, ¿con qué hacemos las empanadas?
42
00:03:31,660 --> 00:03:33,712
¿Qué? ¿De nuevo con manzanas?
43
00:03:33,770 --> 00:03:37,552
¡Miau! ¡Con pescado! ¡Panecillos con pescado!
44
00:03:37,630 --> 00:03:39,600
Pues entonces vayan a pescarlo.
45
00:04:05,870 --> 00:04:08,000
¿A dónde irá nuestra vecina?
46
00:04:08,060 --> 00:04:11,376
¡Oh, sauce, sauce! (canta)
47
00:04:11,390 --> 00:04:14,976
¿dónde creciste?
48
00:04:15,136 --> 00:04:20,112
¡Y era joven! ¡Como yo! (cantan)
49
00:04:23,840 --> 00:04:25,312
¡Vaya! ¡Qué tonto! ¡Viejo tonto!
50
00:04:25,328 --> 00:04:27,728
¡Se me olvidó en la casa la caña de pescar!
51
00:04:28,330 --> 00:04:32,912
¡Oh, gracias, Vasia, muchas gracias!
52
00:04:33,040 --> 00:04:36,288
Si no, sin ella, ¿qué hacer?, ya sabes
53
00:04:41,824 --> 00:04:43,600
¿Qué tal, abuelo?
54
00:04:43,648 --> 00:04:45,088
¿Con qué piensas pescar hoy?
55
00:04:45,136 --> 00:04:47,312
¿Con qué? ¡Vaya pregunta! ¡Con moscas!
56
00:04:47,328 --> 00:04:48,976
¡Nooo!, moscas yo no como.
57
00:04:49,020 --> 00:04:50,608
Tú ya sabes, a mí me gusta el salo.
58
00:04:50,640 --> 00:04:52,020
¡SALO!
59
00:04:53,216 --> 00:04:55,970
Bueno, que estés bien.
60
00:04:59,120 --> 00:05:00,760
Oh, uno pequeño,
61
00:05:00,800 --> 00:05:02,496
será para el gato Vaska.
62
00:05:02,640 --> 00:05:05,904
¡Cuánto pescado tiene el abuelo!
63
00:05:19,680 --> 00:05:24,240
¡Qué frío!
64
00:05:28,240 --> 00:05:30,384
Ajá, así está bien...
65
00:05:30,848 --> 00:05:34,140
No, así no es cómodo, estorba el chaleco.
66
00:05:37,072 --> 00:05:40,288
Oh, así. Ahora estiro la pata.
67
00:05:41,216 --> 00:05:42,560
¡Vaya, vaya!
68
00:05:42,640 --> 00:05:44,620
Un zorro.
69
00:05:44,832 --> 00:05:46,800
Y ha estirado la pata.
70
00:05:47,184 --> 00:05:49,312
Completamente.
71
00:05:49,568 --> 00:05:51,760
¡Es una estola ya lista!
72
00:05:51,792 --> 00:05:54,480
¡Ah, qué alegría para la vieja!
73
00:06:08,128 --> 00:06:13,120
Mira, mujer, te he traído el pescado
y un regalito para ti.
74
00:06:13,152 --> 00:06:17,392
Una estola de zorro, de la piel natural de
uno que estiró la pata.
75
00:06:18,496 --> 00:06:20,336
¿Y dónde está la estola?
76
00:06:20,480 --> 00:06:22,608
¿Dónde está el zorro?
77
00:06:22,688 --> 00:06:24,400
¡Y no hay nada de pescado!
78
00:06:24,528 --> 00:06:26,997
¡Vaya viejo tonto! ¿Dónde está todo?
79
00:06:27,104 --> 00:06:29,184
¡Que estés bien, hermanita zorra!
80
00:06:29,728 --> 00:06:30,976
¿Qué haces?
81
00:06:31,008 --> 00:06:33,904
¿No lo ves? Como pescado.
82
00:06:33,920 --> 00:06:35,072
¿Y no me convidas?
83
00:06:35,088 --> 00:06:36,208
¿A ti?
84
00:06:37,136 --> 00:06:39,696
¿Y de dónde sacaste ese chaleco?
85
00:06:39,776 --> 00:06:40,820
¿De dónde? ¿De dónde?
86
00:06:40,820 --> 00:06:44,112
¿De dónde has sacado tú ese pescado en invierno?
87
00:06:44,240 --> 00:06:46,784
¿Que de dónde lo he sacado? Lo he pescado
yo misma.
88
00:06:46,880 --> 00:06:47,744
Con la cola.
89
00:06:47,830 --> 00:06:49,120
¿Con la cola?
90
00:06:49,168 --> 00:06:50,976
¿Y no podrías enseñarme
91
00:06:51,040 --> 00:06:53,410
a pescar con la cola, así como tú? ¿Eh?
92
00:06:53,808 --> 00:06:56,016
¿A ti? Ja, ja, ja.
93
00:06:56,544 --> 00:06:58,576
Es muy fácil.
94
00:06:58,576 --> 00:07:00,384
Te acercas al agujero en el hielo,
95
00:07:00,480 --> 00:07:03,216
metes tu cola ahí
96
00:07:03,280 --> 00:07:05,184
y dices:
97
00:07:05,216 --> 00:07:07,664
¡Pica, pececito, grande y pequeñito!
98
00:07:07,680 --> 00:07:10,464
¡Pica, pececito, grande y pequeñito!
99
00:07:10,512 --> 00:07:11,648
Y eso es todo.
100
00:07:11,696 --> 00:07:12,640
¡Qué bien!
101
00:07:12,640 --> 00:07:14,416
Solo no se me vayan a olvidar las palabras.
102
00:07:14,432 --> 00:07:18,368
¡Pica, pececito... perdón... grande y pequeñito!
103
00:07:19,904 --> 00:07:21,408
Hay que escribir las palabras
104
00:07:21,408 --> 00:07:22,144
antes de que se me olviden
105
00:07:22,192 --> 00:07:25,664
¡Pica, pececito, grande y pequeñito!
106
00:07:25,680 --> 00:07:27,200
¡¿Pero a quién le hacen falta los pequeñitos?!
107
00:07:27,248 --> 00:07:29,520
Para nosotros son mejores los grandes
y muy grandes.
108
00:07:29,536 --> 00:07:30,752
Ya está escrito.
109
00:07:35,024 --> 00:07:36,704
Que estés bien, lobito.
110
00:07:36,736 --> 00:07:39,200
¡Shh! ¡Silencio!, ¡shh!, ¡no hagas ruido!
111
00:07:39,280 --> 00:07:40,720
Asustarás a todos los peces.
112
00:07:40,784 --> 00:07:41,792
¿Con qué estás pescando?
113
00:07:41,824 --> 00:07:43,584
¿No lo ves? ¡Con la cola!
114
00:07:43,616 --> 00:07:45,472
¡Con la cola! Nooo, colas yo no como.
115
00:07:45,536 --> 00:07:47,248
A mí me gusta el salo. ¡SALO!
116
00:07:47,264 --> 00:07:50,288
¡Si serás tonto...! Si yo tuviera salo,
117
00:07:50,416 --> 00:07:51,968
¿acaso estaría aquí sentado?
118
00:07:51,984 --> 00:07:55,072
Hay que pensar, perdón, con la cabeza.
119
00:07:55,456 --> 00:07:57,728
Entonces, que estés bien.
120
00:07:59,568 --> 00:08:03,712
¡Pica, pececito, grande y muy ...!
121
00:08:03,840 --> 00:08:07,024
¡Congélate, congélate, cola de lobo! Ja, ja, ja.
122
00:08:07,024 --> 00:08:09,328
¡Congélate, congélate, cola de lobo!
123
00:08:09,408 --> 00:08:11,616
Hermana zorra, ¿qué estás murmurando ahí?
124
00:08:11,760 --> 00:08:14,528
Nada, te estoy arreando a todos los peces.
125
00:08:14,528 --> 00:08:16,383
a todos, a todos, para que en tu cola
se enganchen.
126
00:08:16,717 --> 00:08:17,961
Ah, cierto,
127
00:08:18,172 --> 00:08:20,110
ya se han enganchado muchos
128
00:08:32,200 --> 00:08:40,225
¡Hey! ¡Viejas!, ¡viejitas! ¡Abuelas! ¡¿Qué hacen?!
129
00:08:41,088 --> 00:08:42,848
¡Abuelitas!
130
00:08:43,008 --> 00:08:44,928
¿Con qué piensan pescar?
131
00:08:44,944 --> 00:08:46,736
¿Con palos?
132
00:08:46,736 --> 00:08:48,368
¡Eso es el colmo!
133
00:08:55,296 --> 00:08:58,176
Mientras están todos ocupados aquí,
134
00:08:58,208 --> 00:09:00,608
hay que darse una vuelta a la aldea.
135
00:09:09,824 --> 00:09:11,728
Ajá
136
00:09:13,504 --> 00:09:16,016
¡Qué porquería!
137
00:09:21,760 --> 00:09:24,640
¡Pobre de ti! ¿Te fue muy mal?
138
00:09:24,720 --> 00:09:27,408
¡Tan mal me fue que sin cola me quedé!
139
00:09:27,632 --> 00:09:29,936
Tenía cola y ahora no.
140
00:09:30,048 --> 00:09:31,664
Desapareció.
141
00:09:36,032 --> 00:09:41,216
¡Qué pena! ¡Sin cola! ¡Sin nada! ¡Oh! Eso...
142
00:09:42,016 --> 00:09:44,032
¿De qué te quejas, viejo?
143
00:09:44,048 --> 00:09:45,664
¿Dónde está el pescado?
144
00:09:45,710 --> 00:09:47,092
¿Nada otra vez?
145
00:09:53,008 --> 00:09:55,220
¿Qué?, ¿de nuevo con moscas?
146
00:09:55,221 --> 00:09:57,563
¡Con salo les dije!
147
00:09:58,256 --> 00:10:01,280
¡Qué pescado se me fue!
148
00:10:02,480 --> 00:10:05,728
¡Miau, no se caigan!
149
00:10:06,240 --> 00:10:10,010
¡Peleonero!
150
00:10:10,080 --> 00:10:10,992
gris
151
00:10:11,024 --> 00:10:13,328
bandido
152
00:10:13,328 --> 00:10:13,920
¿Sin cola?
153
00:10:14,000 --> 00:10:16,880
Así es, sin cola se quedó.
154
00:10:16,944 --> 00:10:17,968
¡Zorra!
155
00:10:18,016 --> 00:10:20,272
¿Para qué me enseñaste a pescar así?
156
00:10:20,352 --> 00:10:22,000
¿Para que me quedara sin cola?
157
00:10:22,048 --> 00:10:22,880
Sin nada
158
00:10:22,928 --> 00:10:26,768
Y para colmo, esas viejas me golpearon con sus
balancines.
159
00:10:26,800 --> 00:10:27,824
Duele, ¿sabes?
160
00:10:27,850 --> 00:10:29,200
¿A ti te duele?
161
00:10:29,240 --> 00:10:31,328
¡A mí es a la que me duele!
162
00:10:31,370 --> 00:10:33,152
Mira cómo me golpearon
163
00:10:33,184 --> 00:10:35,072
Todos los sesos me dejaron afuera.
164
00:10:35,100 --> 00:10:36,176
¡Ay, ay, ay!
165
00:10:36,190 --> 00:10:38,352
¿Y ahora con qué voy a pensar?
166
00:10:38,430 --> 00:10:40,112
¿Los sesos? ¿Afuera?
167
00:10:40,208 --> 00:10:41,408
¿Qué? ¿Te duele?
168
00:10:41,440 --> 00:10:42,976
¡Ay! ¡Cómo me duele!
169
00:10:43,120 --> 00:10:44,960
¡Pobrecita!
170
00:10:45,000 --> 00:10:48,656
Bueno, súbete, yo te llevaré.
171
00:10:48,750 --> 00:10:50,864
El golpeado lleva al no golpeado.
172
00:10:50,896 --> 00:10:51,920
El golpeado al no golpeado...
173
00:10:51,960 --> 00:10:54,560
Hermana zorra, ¿qué estás murmurando? ¿eh?
174
00:10:54,656 --> 00:10:55,920
Palabras mágicas para tus heridas,
175
00:10:55,980 --> 00:10:56,896
para que no te duelan.
176
00:10:56,920 --> 00:10:59,456
Ah, entonces continúa.
177
00:10:59,472 --> 00:11:00,736
Aunque sólo sea eso, muchas gracias.
178
00:11:00,784 --> 00:11:02,288
El golpeado lleva al no golpeado.
179
00:11:02,320 --> 00:11:04,000
El golpeado lleva al no golpeado.
180
00:11:04,064 --> 00:11:06,224
¡Eh!, ¿a dónde me llevas?
181
00:11:06,240 --> 00:11:08,576
A la aldea, claro está.
182
00:11:08,620 --> 00:11:11,392
Ahí te curarán.
183
00:11:11,408 --> 00:11:13,200
No hace falta que me lleves a la aldea.
184
00:11:13,232 --> 00:11:15,360
Ya me siento mejor.
185
00:11:15,390 --> 00:11:16,656
Ten paciencia, hermana zorra.
186
00:11:16,720 --> 00:11:19,184
En la aldea conozco a un abuelo.
187
00:11:19,310 --> 00:11:21,808
De seguro él te curará.
188
00:11:21,808 --> 00:11:23,376
No hace falta curarme.
189
00:11:23,550 --> 00:11:25,184
Ya estoy completamente bien.
190
00:11:25,240 --> 00:11:27,008
Mejor que antes
191
00:11:27,070 --> 00:11:28,480
Ahora te sientes mejor,
192
00:11:28,540 --> 00:11:31,152
pero qué tal si empeoras luego
193
00:11:31,216 --> 00:11:34,128
Mira, mujer, una estola completa.
194
00:11:34,192 --> 00:11:36,704
¡La zorra, la hermana zorra!
195
00:11:36,840 --> 00:11:38,528
¡Vaya! ¡Qué felicidad!
196
00:11:38,640 --> 00:11:40,368
¡Atrápala!, ¡atrapa a la pelirroja!
197
00:11:40,430 --> 00:11:45,072
¡Atrápala!
198
00:11:47,872 --> 00:11:49,776
¡Ay, infeliz de mí!
199
00:11:57,680 --> 00:12:00,624
¡Oh, este sì que es verdadero salo!
200
00:12:16,064 --> 00:12:20,096
Recuerdo que el invierno pasado
201
00:12:20,910 --> 00:12:24,640
pesqué aquí una canasta completa de cangrejos.
202
00:12:24,750 --> 00:12:28,032
Ya uds. saben que los cangrejos pasan
el invierno aquí.
203
00:12:28,160 --> 00:12:32,096
Pues yo hace dos inviernos saqué de aquí
un pescado así...
204
00:12:32,090 --> 00:12:32,736
¿Cómo?
205
00:12:32,768 --> 00:12:33,824
Así de grande
206
00:12:33,870 --> 00:12:36,496
¿Qué dices? ¡No puede ser!
207
00:12:36,510 --> 00:12:37,792
¡Palabra de honor!
208
00:12:37,872 --> 00:12:40,000
Que se me sequen las piernas si no.
209
00:12:40,010 --> 00:12:41,472
¿Con moscas?
210
00:12:41,520 --> 00:12:42,864
¡Cuáles moscas!
211
00:12:42,880 --> 00:12:44,560
con salo
212
00:12:44,640 --> 00:12:46,240
¡No me digas!
213
00:12:46,280 --> 00:12:47,264
No puede ser
214
00:12:47,280 --> 00:12:48,380
Palabra de honor
215
00:12:48,464 --> 00:12:52,720
Recuerdo que el invierno pasado...
216
00:12:52,800 --> 00:12:57,504
una canasta completa de cangrejos pesqué.
217
00:12:57,550 --> 00:13:00,512
Ya saben que los cangrejos
pasan el invierno aquí.
218
00:13:05,340 --> 00:13:08,128
FIN